Quote of the Day




分类目录

[看喜剧 学英语] 系列第六集 乔治•卡林 现代人 George Carlin: Modern Man

老头的又一经典段子。把当代美国的流行用语一一道来。这个虽短,也别指望我翻译。太难了。能听出来说的是什么就不错了。这些词都会了你对当今美国社会也了解了大半了估计。

[看喜剧 学英语] 系列第五集 乔治•卡林 拯救地球 George Carlin: Saving the Planet

这期选择我非常喜欢的一位美国Stand-up谐星 George Carlin. 老头凭借自己特有的黑色幽默对美国社会的腐朽和麻木的一面进行无情的抨击。他在70年代创作的也许是他一生最具影响力的一个段子里大胆地将他认为的在美国电视上绝对不会出现的七句脏话一一列举并大讲特讲。一时振动了全美。他本人也曾因此段子在密尔沃基被捕,后被释放。

中秋节快乐!

借鲁迅先生的一篇《奔月》及翻译来祝大家节日快乐。很有喜感!翻译得也好。

我的入党申请书(标题党)

[看喜剧 学英语] 系列第四集:比利•康纳利:主教来访。Billy Connolly: The Cardinal’s School Visit

今天介绍的仍然是Billy Connolly的一个小片子。是他在1981年的全英巡演中的一场。当时他本来准备唱一首歌,但是好像乐器没准备好还是音响出了问题。于是他决定给大家讲个笑话。

[看喜剧 学英语] 系列第三集:比利•康纳利:角马。Billy Connolly: Wildebeest

今天要介绍的是另一位英语世界的喜剧大师,比利•康纳利。

Of life sans wife

A single man in want of a wife, if ignorant of universally acknowledged truths, will often also end up in possession of a bad fortune ;)

[看喜剧 学英语] 系列第二集:罗文•阿特金森(憨豆先生):欢迎你到地狱来。Rowan Atkinson:Welcome to Hell

今天介绍的是前面那个演出中的另外一段。场景是魔鬼在欢迎一批刚到地狱报道的人并给他们分组。其中包括英美喜剧里常有的对律师,法国人或者德国人的讥讽。律师和医生一样在西方当然是收入很高而且很受人尊重的职业。但是因为经常要为了钱而替有罪的人辩护,所以被有些人认为是出卖灵魂的人。讥讽法国人德国人当然是因为他们跟盎格鲁萨克森人自古以来一直的敌对和竞争的关系。

[看喜剧 学英语] 系列第一集:罗文•阿特金森(憨豆先生): 暴打致死。Rowan Atkinson: Fatal Beatings

刚开始就拿大家都认识的憨豆先生开刀吧。憨豆先生虽然大家都认识,但是他的扮演者Rowan Atkinson的名字却很少为英国人意外的人所知。而且虽然憨豆先生世界著名,却不能算是他喜剧生涯的巅峰之作。他在七十年代参与撰写和表演的电视小品节目Not the Nine O’clock News红极一时。而后来在八十年代他跟Richard Curtis合力创作的中世纪情景喜剧黑骑士(Blackadder),一直到今天都被认为是英国喜剧史上的经典之作。

[看喜剧 学英语]系列今天开播!

我一直认为喜剧和诗歌是任何一种语言的终极产品。二者中的任何一个都要求创作者对其语言有着极高的熟悉度,并在使用中有着超人的技巧,能够做到旁征博引,左右逢源,驾轻就熟,童叟无欺。而二者的区别大概就在受众的主体和欣赏方式吧。笼统的说就是诗歌属于阳春白雪,而喜剧属于下里巴人。